取引ルール

インデックスに関するよくあるご質問

インデックスに関するよくあるご質問
回答例: “I would use a sorting mechanism to sort within the given parameters for the pair. Then, I would use a LIS process to compare the elements. There are other methods, but I would try this one first. Would you like me to write the code out?” (日本語訳) 「私はソートメカニズムを使って、パラメータ内で所定のペアの並び替えを行います。それから、LISのプロセスを使って要素を比較します。他にも方法はありますが、まず最初にこれを試します。コードを書き出す必要はありますか?」

よくあるご質問

分配金には、課税扱いとなる普通分配金と、非課税扱いとなる元本払戻金(特別分配金)があります。
分配金のうちお客さまの個別元本を上回る部分からの分配金が普通分配金で、下回る部分からの分配金が元本払戻金(特別分配金)です。
購入時の価額はそれぞれのお客さまによって異なるため、普通分配金と元本払戻金(特別分配金)の額は、お客さまによって異なります。
元本払戻金(特別分配金)は、実質的に元本の一部払い戻しとみなされ、決算後は分配金の額だけ個別元本が減少します。
また、元本払戻金(特別分配金)はお客さま自身の資産からの支払いとなるため、非課税となります。

ファンド・オブ・ファンズ(Fund of Funds)とは、一般社団法人投資信託協会による分類方法で「主として投資信託証券に投資するもの」をいいます。株式や債券などの有価証券に直接投資するのではなく、複数の投資信託や不動産投資信託などに投資します(原則、マザーファンドのみに投資するものを除きます)。

投資信託の中途解約の際にかかる費用の一つで、信託財産中に留保されるものです。中途解約するお客さまと投資信託の償還時まで投資を続けるお客さまとの公平性を確保するために設けられています。
中途解約があると投資信託は通常、保有している有価証券を売却して解約代金を用意しますので、有価証券の売却にかかる取引コストを中途解約したお客さまにも負担していただき、保有を続けるお客さまが不利にならないよう設けられたものといえます。 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問
ちなみに基準価額から信託財産留保額を控除した額が解約価額です。
(なお、信託財産留保額がない投資信託や、保有期間など一定の要件を満たせば負担がなくなる投資信託などもあります。)

投資信託を購入したお客さま毎の受益権の価額等を、解約・償還時や分配金受取時に、お客さまの元本(個別元本)として課税上の損益を計算する方式です。
追加型投資信託は原則としていつでも購入できますので、購入時期によってお客さま毎に取得元本、損益等が異なります。
そのため販売会社はお客さま毎に個別元本を算出、記録しておき、個別元本超過額に対して課税されるものです。
なお、個別元本にお客さまがファンドを購入した時の販売手数料は含まれません。また、お客さまが同じ投資信託を追加購入した場合や元本払戻金(特別分配金)を受け取った場合等には、個別元本は修正されます。

【ビジネス英語】英語面接でよくあるプログラミングに関する質問

回答例1: “I am very familiar with HTML, CSS and JavaScript, and in my most recent programming position at Global Company, we used Python to write software applications. I learned Python throughout the projects I completed there, and feel comfortable learning other languages for specific projects.”

(日本語訳) 「私はHTML、CSS、JavaScriptを熟知しています。最近ではグローバルカンパニー社のプログラマーとして、Pythonを使ってソフトウェアアプリケーションを構築していました。私はその会社で手がけたプロジェクトを通じてPythonを習得しており、特定のプロジェクトのために他の言語を学ぶことにも抵抗はありません」

回答例2: ”When I was at インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 Local Bakery, I was working as a developer using a CMS editor to update the company’s website. I used CSS code to customize and code the site for greater インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 efficiency and additional features.” 「

(日本語訳) ローカルベーカリー社にいた当時は開発者として働き、CMSエディターを使って会社のWebサイトを更新していました。私はCSSコードを使ってサイトのカスタマイズとコーディングを行い、効率化を図り、機能を追加していました」

2. Which programming language do you prefer?(どのプログラミング言語を好んで使っていますか?)

回答例: “Although different languages work best with certain projects, I like Python for solving algorithmic problems. I find that it’s simple to use and offers attractive features. After my experience with it at Global Company, I wanted to develop my Python understanding further, so インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 I designed and developed a software application for a mobile game to practice speaking elements while learning a new language. I feel that I have a strong understanding of Python based on my professional and personal experience.”

(日本語訳) 「プロジェクトごとに最も適した言語は変わってきますが、アルゴリズムの問題を解く際はPythonを好んでいます。Pythonは使い方がシンプルで、魅力的な機能をいくつも備えています。私はグローバルカンパニー社で職務経験を積んだ後、Pythonの理解を深めたいと思ったため、新しい言語を学びながら会話の要素を実践できる、モバイルゲーム用ソフトウェアアプリケーションの設計と開発を行いました。仕事とプライベートでの経験から、Pythonは十分に理解できていると感じています」

3. What’s your process for a crashing program?(プログラムのクラッシュにはどのように対処しますか?)

回答例: “I worked at a startup called Innotech after grad インデックスに関するよくあるご質問 school. I enjoyed the projects I worked on there, but we frequently had problems with crashing programs. After I run a debugger, I look for patterns. For example, maybe インデックスに関するよくあるご質問 the program crashes while running certain commands or in specific conditions. If the program only crashes every fifth time the page loads, I would look into that further. Once I have identified patterns, I would then consider ideas for problem areas that might include elements of those patterns and use a code to search those possible elements. I インデックスに関するよくあるご質問 am usually successful with this method.”

(日本語訳) 「私は大学院卒業後にイノテックというスタートアップ企業で働きました。そこで取り組むプロジェクトは楽しかったのですが、プログラムがクラッシュする問題が頻繁に発生していました。そうした場合、私はデバッグツールを実行してパターンを探しました。たとえば、特定のコマンド実行時や一定の状況下でプログラムがクラッシュしていないか、などです。ページが読み込まれる5回目ごとにのみ、プログラムがクラッシュしているなら、さらに詳しく調査します。パターンを特定できたら、そのパターンの要素が含まれると思われる、問題の領域を推測し、コードを使って問題の可能性のある要素を検索します。通常は、この方法で対処に成功します」

4. How do you keep your technical industry knowledge current?(業界の技術的な最新知識をどのように把握していますか?)

回答例: “I enjoy keeping my programming knowledge current and the インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 challenge of learning new languages. I regularly listen to programming podcasts and participate in online communities with other programmers. I also find that online courses are helpful to learn インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 new skills. While I was learning Python, I used podcasts and online courses to study the language while working on a project. I feel these methods work well for インデックスに関するよくあるご質問 me.”

(日本語訳) 「私は楽しみながらプログラミングに関する最新の知識を維持し、新しい言語の習得に挑戦しています。私は定期的にプログラミング関係のポッドキャストを聞き、他のプログラマーが集まるオンラインコミュニティに参加しています。また、新しいスキルの習得にはオンライン講座が役立つことも分かりました。Pythonを学んでいたときには、プロジェクトに取り組みながら、ポッドキャストとオンライン講座を活用してこの言語を学んでいました。自分にはこの方法がよく合っていると感じています」

5. How would you handle working on a team with people from other departments?(他の部署のスタッフとチームを組んで働く際はどうしますか?)

回答例: “I work well on teams, including ones with non-tech members. I インデックスに関するよくあるご質問 find that these groups can produce products and solutions that a team of like-minded people may not consider. I also enjoy meeting new people and considering other angles インデックスに関するよくあるご質問 to the projects we work on together. I have worked on teams with only programmers and mixed teams in the past, and feel the mixed groups were often more innovative. I would welcome an opportunity to work on this type of team.”

(日本語訳) 「私は、技術者ではないメンバーのいるチームで働くことも得意です。こうしたグループでは、似たような考えを持つメンバーでは思いつかないような製品やソリューションを生み出すことができると私は思います。私は新しい出会いや、共同で取り組んでいるプロジェクトを別の角度から考えることを楽しんでいます。過去にはプログラマーだけのチームでも、混成チームでも働いたことがありますが、混成グループの方が革新的な傾向があったように思います。そのため、このようなチームで働くのは大歓迎です」

6. What process happens after you type in a website’s URL?(WebサイトのURLを入力すると、どのような処理が行われますか?)

回答例: “The インデックスに関するよくあるご質問 first step is to type your URL into the browser. The browser will then check the DNS record and cache to find the corresponding IP address. Then, the browser インデックスに関するよくあるご質問 may have to check the operating system cache, the router cache and the ISP cache. The ISP’s DNS server then initiates a DNS query to find the IP address インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 of the server that hosts the site and the browser initiates a TCP connection with the server. Last, the browser sends an HTTP request to the web server, the server sends a response and the browser displays the HTML content.”

(日本語訳) 「まず最初にブラウザにURLを入力すると、ブラウザによってDNSレコードとキャッシュの確認が行われ、対応するIPアドレスの検索が実行されます。その後、ブラウザにより、必要に応じてオペレーティングシステム、ルーター、ISPの各キャッシュが確認されます。それからISPのDNSサーバーは、DNSクエリーを開始してサイトをホストしているサーバーのIPアドレスを検索し、ブラウザはサーバーとのTCP接続を開始します。そして最後に、ブラウザからWebサーバーにHTTPリクエストが送信され、サーバーが応答を返すことによって、ブラウザにHTMLコンテンツが表示されます」

7. How would you find the maximum chain length of a pair?(ペアの最長チェーンをどのようにして見つけますか?)

回答例: “I would インデックスに関するよくあるご質問 use a sorting mechanism to sort within the given parameters for the pair. Then, I would use a LIS process to compare the elements. There are other methods, but インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 I would try this one first. Would you like me to write the code out?”

(日本語訳) 「私はソートメカニズムを使って、パラメータ内で所定のペアの並び替えを行います。それから、LISのプロセスを使って要素を比較します。他にも方法はありますが、まず最初にこれを試します。コードを書き出す必要はありますか?」

8. Can you describe a coding project you’ve worked on?(手がけたことのあるコーディングプロジェクトを教えてください)

回答例: “The language learning app I created, SpeakR, became fairly successful. Within three months on the market, more than 20,000 users downloaded the app. Because I initially planned the インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 project for extra practice with Python, it was exciting to see the app gain attention.”

(日本語訳) 「私が開発したSpeakRという言語学習アプリは、かなりの成果を挙げることができました。市場投入から3か月足らずで、20,000人を超えるユーザーがこのアプリをダウンロードしました。当初は、Pythonの腕を磨こうとこのプロジェクトを計画したので、アプリが注目されたのはとてもうれしかったです」

9. How do you begin a new project?(新しいプロジェクトをどのように立ち上げますか?)

回答例: “When インデックスに関するよくあるご質問 I begin a project, I like to choose the technical aspects first like the language and library I’ll use. Then I plan the features and use visuals to fully インデックスに関するよくあるご質問 develop these plans. After that, I will consider how to best implement them. Last, I like to plan a timeline and schedule for completing the project. I have used インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 this system at work to stay ahead of schedule. One project I planned from start to finish was the addition of a user wiki. I first decided to implement the Scrum method and chose Python to code the wiki. Python is a fast language that would be highly accessible for my team. I considered the team members needed インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 to implement and did requirements gathering. Finally, I planned and completed a sprint. Using this practical method of thinking through projects allowed my team to complete the wiki quickly and efficiently.”

(日本語訳) 「私はプロジェクトを立ち上げる際、まず最初に使う言語やライブラリなどの技術的な側面を決定することを好みます。それから、機能に関する計画を立て、視覚的要素を使って計画を練り上げます。その後、最適な実装方法を検討します。そして最後にプロジェクト完了に至る予定表とスケジュールを計画するのが好きです。仕事では、このような仕組みを使って予定より早く進めていました。

私が立ち上げから完了までを計画したプロジェクトの1つに、ユーザーWikiの拡充があったのですが、そのときはまず最初に、スクラム手法を導入して、PythonをWikiのコーディングに採用することを決めました。Pythonは高速な言語であり、チームにとっても非常に扱いやすいものです。私は実装に必要なチームメンバーを検討し、要件を収集しました。そして最後に、スプリントを計画して作成しました。プロジェクト全体を考えるというこの実践的な方法を使ったことで、私たちのチームはWikiを素早く効率的に完成させることができました」

10. How do you handle deadlines?(納期はどのように管理していますか?)

回答例: “I enjoy project deadlines and find that I like to plan my own smaller goals for tasks I need to complete to reach my work deadlines. I use my desktop calendar to assign regular goals throughout my work weeks. I developed this method to stay organized. In past roles, I created department calendars that enabled my department to stay on schedule.”

(日本語訳) 「私はプロジェクトの納期を楽しむことができ、仕事の締め切りを守るために完了させなければならない作業に合わせて、小さな目標を独自に設定するのが好きです。私はデスクトップの予定表を使って週全体の職務を考慮し、目標を定期的に割り振っています。私は、情報を整理するためにこのような方法を考え出しました。前職では、部署の予定表を作成し、部署としてスケジュールを守れるようにもしていました」

【ビジネス英語】英語面接でよくあるプログラミングに関する質問

回答例1: “I am very familiar with HTML, CSS and JavaScript, and in my most recent programming position at Global Company, we used Python to write software applications. I learned Python throughout the projects I completed there, and feel comfortable learning other インデックスに関するよくあるご質問 languages for specific projects.”

(日本語訳) 「私はHTML、CSS、JavaScriptを熟知しています。最近ではグローバルカンパニー社のプログラマーとして、Pythonを使ってソフトウェアアプリケーションを構築していました。私はその会社で手がけたプロジェクトを通じてPythonを習得しており、特定のプロジェクトのために他の言語を学ぶことにも抵抗はありません」

回答例2: ”When I was at Local Bakery, I was working as a developer using a CMS editor to update the company’s website. I used CSS code to customize and code the site for greater efficiency and additional features.” 「

(日本語訳) ローカルベーカリー社にいた当時は開発者として働き、CMSエディターを使って会社のWebサイトを更新していました。私はCSSコードを使ってサイトのカスタマイズとコーディングを行い、効率化を図り、機能を追加していました」

2. Which programming language do you prefer?(どのプログラミング言語を好んで使っていますか?)

回答例: “Although different インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 languages work best with certain projects, I like Python for solving algorithmic problems. I find that it’s simple to use and offers attractive features. After my experience with it インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 at Global Company, I wanted to develop my Python understanding further, so I designed and developed a software application for a mobile game to practice speaking elements while learning インデックスに関するよくあるご質問 a new language. I feel that I have a strong understanding of Python based on my professional and personal experience.”

(日本語訳) 「プロジェクトごとに最も適した言語は変わってきますが、アルゴリズムの問題を解く際はPythonを好んでいます。Pythonは使い方がシンプルで、魅力的な機能をいくつも備えています。私はグローバルカンパニー社で職務経験を積んだ後、Pythonの理解を深めたいと思ったため、新しい言語を学びながら会話の要素を実践できる、モバイルゲーム用ソフトウェアアプリケーションの設計と開発を行いました。仕事とプライベートでの経験から、Pythonは十分に理解できていると感じています」

3. What’s your process for a crashing インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 program?(プログラムのクラッシュにはどのように対処しますか?)

回答例: “I worked at a startup called Innotech after grad school. I enjoyed the projects I worked on there, but we frequently had problems with crashing programs. After インデックスに関するよくあるご質問 I run a debugger, I look for patterns. For example, maybe the program crashes while running certain commands or in specific conditions. If the program only crashes every インデックスに関するよくあるご質問 fifth time the page loads, I would look into that further. Once I have identified patterns, I would then consider ideas for problem areas that might include elements of those patterns and use a code to search those possible elements. I am usually successful with this method.”

(日本語訳) 「私は大学院卒業後にイノテックというスタートアップ企業で働きました。そこで取り組むプロジェクトは楽しかったのですが、プログラムがクラッシュする問題が頻繁に発生していました。そうした場合、私はデバッグツールを実行してパターンを探しました。たとえば、特定のコマンド実行時や一定の状況下でプログラムがクラッシュしていないか、などです。ページが読み込まれる5回目ごとにのみ、プログラムがクラッシュしているなら、さらに詳しく調査します。パターンを特定できたら、そのパターンの要素が含まれると思われる、問題の領域を推測し、コードを使って問題の可能性のある要素を検索します。通常は、この方法で対処に成功します」

4. How do you keep your technical industry knowledge current?(業界の技術的な最新知識をどのように把握していますか?)

回答例: “I enjoy keeping my programming knowledge current and the challenge of learning new languages. I regularly listen to programming podcasts and participate in online communities with インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 other programmers. I also find that online courses are helpful to learn new skills. While I was learning Python, I used podcasts and online courses to study the language while working on a project. I feel these methods work well for me.”

(日本語訳) 「私は楽しみながらプログラミングに関する最新の知識を維持し、新しい言語の習得に挑戦しています。私は定期的にプログラミング関係のポッドキャストを聞き、他のプログラマーが集まるオンラインコミュニティに参加しています。また、新しいスキルの習得にはオンライン講座が役立つことも分かりました。Pythonを学んでいたときには、プロジェクトに取り組みながら、ポッドキャストとオンライン講座を活用してこの言語を学んでいました。自分にはこの方法がよく合っていると感じています」

5. How would you handle working on a team with people from other departments?インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 (他の部署のスタッフとチームを組んで働く際はどうしますか?)

回答例: “I work well on teams, including ones with non-tech members. I find that these groups can produce products and solutions that a team of like-minded people may インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 not consider. I also enjoy meeting new people and considering other angles to the projects we work on together. I have worked on teams with only programmers and mixed インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 teams in the past, and feel the mixed groups were often more innovative. I would welcome an opportunity to work on this type of team.”

(日本語訳) 「私は、技術者ではないメンバーのいるチームで働くことも得意です。こうしたグループでは、似たような考えを持つメンバーでは思いつかないような製品やソリューションを生み出すことができると私は思います。私は新しい出会いや、共同で取り組んでいるプロジェクトを別の角度から考えることを楽しんでいます。過去にはプログラマーだけのチームでも、混成チームでも働いたことがありますが、混成グループの方が革新的な傾向があったように思います。そのため、このようなチームで働くのは大歓迎です」

6. What process happens after you type in a website’s URL?(WebサイトのURLを入力すると、どのような処理が行われますか?)

回答例: “The first step is to type your URL into the browser. The browser will then check the DNS record and cache to find the corresponding IP address. Then, the browser may have to check the operating system cache, the router cache and the ISP cache. The ISP’s インデックスに関するよくあるご質問 DNS server then initiates a DNS query to find the IP address of the server that hosts the site and the browser initiates a TCP connection with the server. Last, the browser sends an HTTP request to the web server, the server sends a response and the browser displays the HTML content.”

(日本語訳) 「まず最初にブラウザにURLを入力すると、ブラウザによってDNSレコードとキャッシュの確認が行われ、対応するIPアドレスの検索が実行されます。その後、ブラウザにより、必要に応じてオペレーティングシステム、ルーター、ISPの各キャッシュが確認されます。それからISPのDNSサーバーは、DNSクエリーを開始してサイトをホストしているサーバーのIPアドレスを検索し、ブラウザはサーバーとのTCP接続を開始します。そして最後に、ブラウザからWebサーバーにHTTPリクエストが送信され、サーバーが応答を返すことによって、ブラウザにHTMLコンテンツが表示されます」

7. How would you インデックスに関するよくあるご質問 find the maximum chain length of a pair?(ペアの最長チェーンをどのようにして見つけますか?)

回答例: “I would use a sorting mechanism to sort within the given parameters for the pair. Then, I would use インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 a LIS process to compare the elements. There are other methods, but I would try this one first. Would you like me to write the code out?”

(日本語訳) インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 「私はソートメカニズムを使って、パラメータ内で所定のペアの並び替えを行います。それから、LISのプロセスを使って要素を比較します。他にも方法はありますが、まず最初にこれを試します。コードを書き出す必要はありますか?」

8. Can you describe a coding project you’ve worked on?(手がけたことのあるコーディングプロジェクトを教えてください)

回答例: “The language learning app I created, SpeakR, became fairly successful. Within three months on the market, more インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 than 20,000 users downloaded the app. Because I initially planned the project for extra practice with Python, it was exciting to see the app gain attention.”

(日本語訳) インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 「私が開発したSpeakRという言語学習アプリは、かなりの成果を挙げることができました。市場投入から3か月足らずで、20,000人を超えるユーザーがこのアプリをダウンロードしました。当初は、Pythonの腕を磨こうとこのプロジェクトを計画したので、アプリが注目されたのはとてもうれしかったです」

9. How do you begin a new project?(新しいプロジェクトをどのように立ち上げますか?)

回答例: “When I begin a project, I like to choose the technical aspects first like the language and library インデックスに関するよくあるご質問 I’ll use. Then I plan the features and use visuals to fully develop these plans. After that, I will consider how to best implement them. Last, I like to インデックスに関するよくあるご質問 plan a timeline and schedule for completing the project. I have used this system at work to stay ahead of schedule. One project I planned from start to finish was the addition of a user wiki. I first decided to implement the Scrum method and chose Python to code the wiki. Python is a fast language that would インデックスに関するよくあるご質問 be highly accessible for my team. I considered the team members needed to implement and did requirements gathering. Finally, I planned and completed a sprint. Using this practical method インデックスに関するよくあるご質問 of thinking through projects allowed my team to complete the wiki quickly and efficiently.”

(日本語訳) 「私はプロジェクトを立ち上げる際、まず最初に使う言語やライブラリなどの技術的な側面を決定することを好みます。それから、機能に関する計画を立て、視覚的要素を使って計画を練り上げます。その後、最適な実装方法を検討します。そして最後にプロジェクト完了に至る予定表とスケジュールを計画するのが好きです。仕事では、このような仕組みを使って予定より早く進めていました。

私が立ち上げから完了までを計画したプロジェクトの1つに、ユーザーWikiの拡充があったのですが、そのときはまず最初に、スクラム手法を導入して、PythonをWikiのコーディングに採用することを決めました。Pythonは高速な言語であり、チームにとっても非常に扱いやすいものです。私は実装に必要なチームメンバーを検討し、要件を収集しました。そして最後に、スプリントを計画して作成しました。プロジェクト全体を考えるというこの実践的な方法を使ったことで、私たちのチームはWikiを素早く効率的に完成させることができました」

10. How do you handle deadlines?(納期はどのように管理していますか?)

回答例: “I enjoy project deadlines and インデックスに関するよくあるご質問 find that I like to plan my own smaller goals for tasks I need to complete to reach my work deadlines. I use my desktop calendar to assign regular インデックスに関するよくあるご質問 goals throughout my work weeks. I developed this method to stay organized. In past roles, I created department calendars that enabled my department to stay on schedule.”

(日本語訳) 「私はプロジェクトの納期を楽しむことができ、仕事の締め切りを守るために完了させなければならない作業に合わせて、小さな目標を独自に設定するのが好きです。私はデスクトップの予定表を使って週全体の職務を考慮し、目標を定期的に割り振っています。私は、情報を整理するためにこのような方法を考え出しました。前職では、部署の予定表を作成し、部署としてスケジュールを守れるようにもしていました」

よくある質問(予約)インデックスに関するよくあるご質問

・ カウンターで申し込む。
・ インターネット(携帯電話も可)または電話、館内利用者端末から申し込む。※上尾市図書館の資料を検索した結果に対して予約することができます。インターネットおよび館内利用者端末からの予約は、パスワードが必要です。「Web予約の使い方」をご覧ください。
なお、問い合せメールでの予約はお受けしておりません。ご了承ください。
また、予約資料の確保にはお時間をいただく場合もありますので、併せてご了承ください。

3.上尾市内のほかの図書館の資料を借りることはできますか?

4.図書館の本はどのようにして選んでいるのですか?

5.上尾市内の図書館に所蔵していない本を借りることはできますか?

6.もう売っていない本を図書館で読むことはできますか?

7.現在最新号の雑誌を予約できますか?

8.CDやビデオの取り寄せ・予約はできますか?

9.予約した本の受取館の変更ができますか?

10.上下ある本を予約しました。上巻から読みたいのですが、上巻から届くにはどうしたらよいですか?

上下巻本など複数巻をリクエストされた方へ小説の上下巻や「One Piece(ワンピース)」「名探偵コナン」など
人気作品で複数巻ある本をリクエストされた場合、下巻や読みたい巻数の後ろの巻から用意できることもあります。
その場合、以下のように取り扱いします。

(上下巻の場合)
・上巻がご用意できるまで、下巻は取り置きさせていただきます。メール連絡を希望される場合、取り置きは
1週間の旨、連絡が行きますが、上巻がご用意できるまでキャンセルすることはありません。
・上巻がご用意できた旨の連絡があってから取り置き期間は1週間となります。

(複数巻の場合)
・例「ソロモンの偽証(文庫版)1巻から6巻」をリクエストされ、6巻が先にご用意できた場合、1巻から5巻がご用意
できるまで6巻は取り置きとなります。ただし、6巻のあと1巻がご用意できた場合、1巻の取り置き期間は連絡があってから1週間となります。(先にご用意ができた若い巻数から順次提供)
すべての巻数が揃うまで取り置きする事はできませんので、ご注意ください。

11.上尾市に所蔵のないCDやDVDをリクエストできますか?

12.予約した本の連絡はどのような方法になりますか?

インターネットからの予約をご利用の方は、「メール連絡」か「連絡不要」を選択できます。
なお、予約本の取り置きは、ご用意が出来て(予約割当て)から1週間となりますので、メールアドレスを登録の上、「メール連絡」をお勧めします。
カウンター窓口・館内利用者端末・電話での予約の場合、「電話」、「メール」、「連絡不要」を選べます。

【ビジネス英語】英語面接でよくあるプログラミングに関する質問

回答例1: “I am very familiar with HTML, CSS and JavaScript, and インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 in my most recent programming position at Global Company, we used Python to write software applications. I learned Python throughout the projects I completed there, and feel comfortable learning other languages for specific projects.”

(日本語訳) 「私はHTML、CSS、JavaScriptを熟知しています。最近ではグローバルカンパニー社のプログラマーとして、Pythonを使ってソフトウェアアプリケーションを構築していました。私はその会社で手がけたプロジェクトを通じてPythonを習得しており、特定のプロジェクトのために他の言語を学ぶことにも抵抗はありません」

回答例2: ”When I was at Local Bakery, I was working as a developer using a CMS editor to update the company’s website. I used CSS code to customize and code the site for greater efficiency and additional features.” 「

(日本語訳) ローカルベーカリー社にいた当時は開発者として働き、CMSエディターを使って会社のWebサイトを更新していました。私はCSSコードを使ってサイトのカスタマイズとコーディングを行い、効率化を図り、機能を追加していました」

2. Which programming language do you prefer?(どのプログラミング言語を好んで使っていますか?)

回答例: “Although different languages work best with certain projects, I like Python for solving algorithmic problems. I find that it’s simple to use and offers attractive features. After my experience with it at Global Company, I wanted to develop my Python understanding further, so I designed and developed a software application for a mobile game to practice speaking elements while インデックスに関するよくあるご質問 learning a new language. I feel that I have a strong understanding of Python based on my professional and personal experience.”

(日本語訳) 「プロジェクトごとに最も適した言語は変わってきますが、アルゴリズムの問題を解く際はPythonを好んでいます。Pythonは使い方がシンプルで、魅力的な機能をいくつも備えています。私はグローバルカンパニー社で職務経験を積んだ後、Pythonの理解を深めたいと思ったため、新しい言語を学びながら会話の要素を実践できる、モバイルゲーム用ソフトウェアアプリケーションの設計と開発を行いました。仕事とプライベートでの経験から、Pythonは十分に理解できていると感じています」

3. What’s your process for a crashing program?(プログラムのクラッシュにはどのように対処しますか?)

回答例: “I worked at a startup called Innotech after grad school. I enjoyed the projects I worked on there, but we frequently had problems with crashing インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 programs. After I run a debugger, I look for patterns. For example, maybe the program crashes while running certain commands or in specific conditions. If the program only crashes every fifth time the page loads, I would look into that further. Once I have identified patterns, I would then consider ideas for problem areas that might include elements of those patterns and use a code to search those possible elements. I am usually successful with this method.”

(日本語訳) 「私は大学院卒業後にイノテックというスタートアップ企業で働きました。そこで取り組むプロジェクトは楽しかったのですが、プログラムがクラッシュする問題が頻繁に発生していました。そうした場合、私はデバッグツールを実行してパターンを探しました。たとえば、特定のコマンド実行時や一定の状況下でプログラムがクラッシュしていないか、などです。ページが読み込まれる5回目ごとにのみ、プログラムがクラッシュしているなら、さらに詳しく調査します。パターンを特定できたら、そのパターンの要素が含まれると思われる、問題の領域を推測し、コードを使って問題の可能性のある要素を検索します。通常は、この方法で対処に成功します」

4. How do you keep your technical industry knowledge current?(業界の技術的な最新知識をどのように把握していますか?)

回答例: “I enjoy keeping my programming knowledge current and the challenge of learning new languages. I regularly listen to programming podcasts and participate in online communities インデックスに関するよくあるご質問 with other programmers. I also find that online courses are helpful to learn new skills. While I was learning Python, I used podcasts and online courses to study the language while working on a project. I feel these methods work well for me.”

(日本語訳) 「私は楽しみながらプログラミングに関する最新の知識を維持し、新しい言語の習得に挑戦しています。私は定期的にプログラミング関係のポッドキャストを聞き、他のプログラマーが集まるオンラインコミュニティに参加しています。また、新しいスキルの習得にはオンライン講座が役立つことも分かりました。Pythonを学んでいたときには、プロジェクトに取り組みながら、ポッドキャストとオンライン講座を活用してこの言語を学んでいました。自分にはこの方法がよく合っていると感じています」

5. How would you handle working on a team with people from other departments?(他の部署のスタッフとチームを組んで働く際はどうしますか?)

回答例: “I work well on teams, including ones with non-tech members. I find that these groups can produce products and solutions that a team of like-minded people インデックスに関するよくあるご質問 may not consider. I also enjoy meeting new people and considering other angles to the projects we work on together. I have worked on teams with only programmers and インデックスに関するよくあるご質問 mixed teams in the past, and feel the mixed groups were often more innovative. I would welcome an opportunity to work on this type of team.”

(日本語訳) 「私は、技術者ではないメンバーのいるチームで働くことも得意です。こうしたグループでは、似たような考えを持つメンバーでは思いつかないような製品やソリューションを生み出すことができると私は思います。私は新しい出会いや、共同で取り組んでいるプロジェクトを別の角度から考えることを楽しんでいます。過去にはプログラマーだけのチームでも、混成チームでも働いたことがありますが、混成グループの方が革新的な傾向があったように思います。そのため、このようなチームで働くのは大歓迎です」

6. What process happens after you type in a website’s URL?(WebサイトのURLを入力すると、どのような処理が行われますか?)

回答例: “The first step is to type your URL into the browser. The browser will then check the インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 DNS record and cache to find the corresponding IP address. Then, the browser may have to check the operating system cache, the router cache and the ISP cache. The インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 ISP’s DNS server then initiates a DNS query to find the IP address of the server that hosts the site and the browser initiates a TCP connection with the server. Last, the browser sends an HTTP request to the web server, the server sends a response and the browser displays the HTML content.”

(日本語訳) 「まず最初にブラウザにURLを入力すると、ブラウザによってDNSレコードとキャッシュの確認が行われ、対応するIPアドレスの検索が実行されます。その後、ブラウザにより、必要に応じてオペレーティングシステム、ルーター、ISPの各キャッシュが確認されます。それからISPのDNSサーバーは、DNSクエリーを開始してサイトをホストしているサーバーのIPアドレスを検索し、ブラウザはサーバーとのTCP接続を開始します。そして最後に、ブラウザからWebサーバーにHTTPリクエストが送信され、サーバーが応答を返すことによって、ブラウザにHTMLコンテンツが表示されます」

7. How would インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 you find the maximum chain length of a pair?(ペアの最長チェーンをどのようにして見つけますか?)

回答例: “I would use a sorting mechanism to sort within the given parameters for the pair. Then, I would インデックスに関するよくあるご質問 use a LIS process to compare the elements. There are other methods, but I would try this one first. Would you like me to write the code out?”

インデックスに関するよくあるご質問

(日本語訳) 「私はソートメカニズムを使って、パラメータ内で所定のペアの並び替えを行います。それから、LISのプロセスを使って要素を比較します。他にも方法はありますが、まず最初にこれを試します。コードを書き出す必要はありますか?」

8. Can you describe a coding project you’ve worked on?(手がけたことのあるコーディングプロジェクトを教えてください)

回答例: “The language learning app I created, SpeakR, became fairly successful. Within three months on the market, more than 20,000 users downloaded the app. Because I initially planned the project for extra practice with Python, it was exciting to see the app gain attention.”

インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問

(日本語訳) 「私が開発したSpeakRという言語学習アプリは、かなりの成果を挙げることができました。市場投入から3か月足らずで、20,000人を超えるユーザーがこのアプリをダウンロードしました。当初は、Pythonの腕を磨こうとこのプロジェクトを計画したので、アプリが注目されたのはとてもうれしかったです」

9. How do you begin a new project?(新しいプロジェクトをどのように立ち上げますか?)

回答例: “When I begin a project, I like to choose the technical aspects first like the language and インデックスに関するよくあるご質問 library I’ll use. Then I plan the features and use visuals to fully develop these plans. After that, I will consider how to best implement them. Last, I like to plan a timeline and schedule for completing the project. I have used this system at work to stay ahead of schedule. One project I planned from start to インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 finish was the addition of a user wiki. I first decided to implement the Scrum method and chose Python to code the wiki. Python is a fast language that would be highly accessible for my team. I considered the team members needed to implement and did requirements gathering. Finally, I planned and completed a sprint. Using this practical method of thinking through projects allowed my team to complete the wiki quickly and efficiently.”

(日本語訳) 「私はプロジェクトを立ち上げる際、まず最初に使う言語やライブラリなどの技術的な側面を決定することを好みます。それから、機能に関する計画を立て、視覚的要素を使って計画を練り上げます。その後、最適な実装方法を検討します。そして最後にプロジェクト完了に至る予定表とスケジュールを計画するのが好きです。仕事では、このような仕組みを使って予定より早く進めていました。

私が立ち上げから完了までを計画したプロジェクトの1つに、ユーザーWikiの拡充があったのですが、そのときはまず最初に、スクラム手法を導入して、PythonをWikiのコーディングに採用することを決めました。Pythonは高速な言語であり、チームにとっても非常に扱いやすいものです。私は実装に必要なチームメンバーを検討し、要件を収集しました。そして最後に、スプリントを計画して作成しました。プロジェクト全体を考えるというこの実践的な方法を使ったことで、私たちのチームはWikiを素早く効率的に完成させることができました」

10. How do you handle deadlines?(納期はどのように管理していますか?)

回答例: “I enjoy project deadlines インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 インデックスに関するよくあるご質問 and find that I like to plan my own smaller goals for tasks I need to complete to reach my work deadlines. I use my desktop calendar to assign インデックスに関するよくあるご質問 regular goals throughout my work weeks. I developed this method to stay organized. In past roles, I created department calendars that enabled my department to stay on schedule.”

(日本語訳) 「私はプロジェクトの納期を楽しむことができ、仕事の締め切りを守るために完了させなければならない作業に合わせて、小さな目標を独自に設定するのが好きです。私はデスクトップの予定表を使って週全体の職務を考慮し、目標を定期的に割り振っています。私は、情報を整理するためにこのような方法を考え出しました。前職では、部署の予定表を作成し、部署としてスケジュールを守れるようにもしていました」

関連記事

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次
閉じる